SpeakEli
20 octobre 2020

Entretien d’embauche en anglais : quelles différences ?

Elisabeth Demoury
Elisabeth Demoury
Votre coach en anglais

Quel type de questions pour un entretien en anglais ?

Un entretien d’embauche à l’anglo-saxonne ne se déroule pas exactement comme un entretien à la française.

🇫🇷 En France, les recruteurs ont tendance à privilégier les questions directes :

-Etes-vous créatif(ve)?

-Quel est votre style de Management ?

-Comment gérez-vous…?

-Comment travaillez-vous…?

-Aimez-vous..?

🇺🇸 Lors d’un entretien en anglais, il est plus courant de poser des questions d’ordre comportemental :

-Parlez-moi d’une situation où vous avez dû…

-Racontez-moi un projet sur lequel…

-Décrivez la dernière fois que vous avez géré un conflit avec votre manager, un client, etc.

🇫🇷 En outre, vous avez plus de chances lors d’un entretien en français que l’on vous demande de « citer » certains éléments.

Par exemple: Citez moi 3 qualités, 3 forces, 3 faiblesses, 1 personne qui a influencé votre vie, 3 raisons pour lesquelles on devrait vous embaucher, 1 décision qui a changé votre carrière, etc.

🇺🇸 L’entretien anglo-saxon, lui, a plus souvent recours aux questions dites « hypothétiques »:

-Si vous étiez un objet dans la maison, que seriez-vous ?

-Si vous pouviez inviter n’importe qui à dîner, qui serait-ce ?

-Si vous étiez un ustensile de cuisine, un animal, une partie d’un vélo… que seriez-vous ?

Les anglophones sont friands de ce type de questions qui laissent entrevoir votre personnalité à travers les réponses que vous imaginez.

Une forme de conversation plus qu’un discours formel

Le discours du candidat lors d’un entretien en français se veut plutôt formel, dans un certain contrôle et avec une grande réserve.

On pèse ses mots et on veut mettre en avant son expertise et sa légitimité avant tout.

Face à un recruteur anglophone, l’atmosphère sera souvent plus détendue, et le discours plus proche d’une conversation ou d’un échange plus informel.

Mais ne vous y trompez pas : le recruteur saura tout de même interpréter vos propos et en tirer des conclusions sur votre personnalité et vos modes de fonctionnement au travail.

Le storytelling plus important que les chiffres

Pour étayer son propos, il est d’usage en France d’utiliser des chiffres qui vont clairement illustrer le résultat de ses missions: le chiffre d’affaires à bondi de 20%, l’équipe a doublé en 18 mois, les parts de marchés ont atteint les 35%, etc.

Non pas que les chiffres ne soient pas également essentiels lors d’un entretien en anglais, mais le recruteur sera davantage intéressé par l’histoire (the story) autour de ces résultats : comment les avez-vous atteints, quelles actions avez-vous mises en place, quels obstacles avez-vous rencontrés, quel a été le plus difficile à mettre en place, etc.

D’ailleurs, les données chiffrées sont souvent plus explicites sur un CV en anglais, ce qui permet au recruteur d’en avoir une connaissance préalable, et de se concentrer en entretien sur les actions concrètes menées par le/la candidat(e) afin d’obtenir ces résultats.

En résumé, sur votre CV : les chiffres, et pendant l’entretien : l’humain !

Les « Brainteasers »

On appelle un « brainteaser » (se prononce breïn-tizeur) une question complexe dont la solution exige de l’ingéniosité.

Le but est d’observer comment le candidat aborde le problème et mène un raisonnement logique et cohérent afin de parvenir à une réponse, même approximative ou fausse.

Cela permet au recruteur d’évaluer les compétences du candidat sur de nombreuses dimensions telles que : la faculté de résolution de problèmes, la capacité de raisonnement (évaluation des options, déductions), la connaissance d’ordres de grandeurs, la capacité à analyser des données et à calculer des probabilités, ou encore la créativité, l’ingéniosité et bien sûr la gestion du stress.

Par exemple :

🇺🇸 How many tennis balls fit inside a Boeing 747?

🇫🇷 Combien de balles de tennis tiennent dans un boeing 747 ? 

🇺🇸 How many hairdressers are there in London?

🇫🇷 Combien y a-t-il de coiffeurs à Londres ? 

🇺🇸 Why are manhole covers round?

🇫🇷 Pourquoi les bouches d’égout sont-elles rondes ?

Autres types de questions surprenantes :

🇺🇸 How would you move Mount Fuji?

🇫🇷 Comment déplaceriez-vous le Mont Fuji ? 

🇺🇸 Sell me this pen.

🇫🇷 Vendez-moi ce stylo.

Vous cherchez à améliorer votre anglais dans un contexte professionnel ?

Mon coaching est conçu pour vous accompagner de façon personnalisée et sur mesure. Bien plus qu’une simple formation, ma méthode mélange coaching linguistique et techniques de communication pour aider mes clients à gagner en confiance et en fluidité.

Et vous, quand souhaitez-vous commencer votre nouvelle vie professionnelle ?

J’ai développé un programme complet pour vous aider à passer le cap.

Je suis Elisabeth DEMOURY.

Grâce à mon double parcours en tant que prof d’anglais et RH internationale chez L’ORÉAL, j’ai accompagné +300 cadres dirigeants dans leur transition professionnelle.

Pour vous faire bénéficier de mon expérience acquise à leurs côtés, j’ai créé une formule d’accompagnement efficace pour décrocher le job de vos rêves sans que l’anglais soit un obstacle.

💻 MY NEXT JOB

  • +45 vidéos de conseils, méthodes et exercices pratiques pour vous permettre de faire la différence
  • Les outils de la recherche d’emploi en anglais (CV, lettre de motivation, profil Linkedin, entretien)
  • Le vocabulaire et la grammaire qui vous feront sortir du lot
  • Un programme d’entraînement pour être at the top of your game le jour J ✨

EN SAVOIR PLUS

Mes guides PDF pour progresser dès maintenant

Guide de survie aux Meetings

Guide de survie aux Meetings

Vous êtes frustré de ne pas vous sentir aussi agile dans les réunions en anglais qu’en français ? Grâce à ce guide, prenez enfin confiance en vous !

Ouvrir une réunion, gérer les interruptions, trouver un compromis, etc. plus de 14 thèmes couverts par +300 expressions authentiques pour mener vos réunions en anglais de main de maître.

Tarif : 30€ TTC

Guide de survie en voyage

Guide de survie en voyage (de loisirs et d’affaires)

Vous avez peur de ne pas être compris à l’étranger ? Grâce à ce guide, partez en voyage l’esprit tranquille !

Gérez vos déplacements comme un pro : embarquement, commandes, réservations, urgences, conférences, networking, etc. plus de 10 thèmes, +300 phrases authentiques et +200 mots clés pour tout maîtriser en voyage.

Tarif : 30€ TTC

Besoin de coaching professionnel en anglais ? 

Téléchargez vos e-books gratuits

10 erreurs à éviter en anglais

10 erreurs à éviter si vous postulez en anglais

PDF gratuit

Des conseils pour optimiser votre recherche d'emploi en anglais

30 expressions pour convaincre en entretien

30 expressions pour convaincre en entretien

PDF gratuit

Des expressions clés pour briller lors de vos entretiens