SpeakEli
13 mai 2020

5 erreurs à ne pas faire dans sa cover letter en anglais (et comment y remédier)

Elisabeth Demoury
Elisabeth Demoury
Votre coach en anglais

Vous connaissez déjà les 5 étapes essentielles pour une lettre en anglais complète et bien construite, penchons-nous maintenant sur les 5 erreurs à ne plus faire dans sa lettre de motivation en anglais.

Erreur n°1 : Ne pas parler de l’entreprise ou lui dire ce qu’elle sait déjà

Si vous êtes tenté(e) d’écrire une lettre de motivation générique qui ne fait nulle part mention de l’entreprise dans laquelle vous postulez, oubliez tout de suite !

D’abord, vous risquez de donner une désagréable impression de « copié-collé » au recruteur.

Ensuite, ce genre de lettre ne lui permet pas de savoir pourquoi c’est cette entreprise qui vous intéresse particulièrement.

Il est donc indispensable de vous renseigner sur l’activité de l’entreprise, et d’en faire mention dans votre lettre afin de mettre en avant ce qui vous plait chez elle.

A contrario, répéter à l’entreprise ce qu’elle sait déjà, ou réécrire la description que vous avez trouvée sur son site internet sont aussi à exclure.

Il vaut mieux montrer que vous avez compris son projet avec vos mots et expliquer pourquoi vous y adhérez.

Vous pouvez aussi insister sur le fait que les valeurs ou les principes éthiques de cette entreprise trouvent un écho particulier en vous.

Enchaînez ensuite sur la manière dont vous allez pouvoir apporter votre pierre à l’édifice.

Erreur n°2 : Ne pas adapter sa lettre aux exigences requises

Pour certains, une bonne lettre de motivation peut être plus ou moins reprise à chaque candidature.

Pourtant, les critères requis diffèrent d’une entreprise à une autre, voire d’un poste à l’autre.

Il est indispensable de passer l’offre au peigne fin et d’adapter au maximum votre profil pour faire sentir au recruteur que vous correspondez parfaitement à ce qu’il recherche. Cela ne veut pas dire essayer de vous faire passer pour ce que vous n’êtes pas, mais plutôt mettre l’accent sur certaines aptitudes ou appétences selon le profil recherché.

Vous pouvez aussi adapter le ton de votre lettre, en misant sur un style plutôt décontracté pour postuler en start-up, plus formel pour un grand groupe, et sobre et soutenu pour une maison de luxe, par exemple.

Souvenez-vous : “When in Rome, do as the Romans do!”

Erreur n°3 : Ne pas donner d’exemples concrets

Afin d’illustrer votre propos et de démontrer vos compétences, il est important de les relier à des faits.

Si vous vous contentez d’énumérer les nombreuses qualités que vous « dites » posséder, le recruteur risque de ne être réellement convaincu.

Il sera plus impactant de montrer comment votre ténacité et votre persévérance ont réussi à faire grimper les ventes de 20%, ou de décrire comment vos facilités relationnelles vous ont aidé(e) à mener à bien tel projet transdisciplinaire.

Inclure des exemples concrets permettra à votre lecteur de garder en mémoire vos aptitudes plus facilement, et plus longtemps.

Il ne pourra pas remettre en question vos compétences puisque les faits en attestent.

L’effet est rassurant sur le recruteur qui peut alors se faire une opinion grâce à des éléments rationnels, et non sur du déclaratif.

Erreur n°4 : Faire trop long

C’est là une des difficultés de l’exercice : convaincre et montrer sa motivation et son adéquation avec le poste…tout en étant synthétique ! Le plus court sera le mieux.

Essayez de ne pas dépasser une page, ou une page et demie pour un profil plus sénior.

Pensez à faire des paragraphes et à aérer votre lettre pour la rendre plus agréable à lire.

Puisque les recruteurs en reçoivent énormément, la vôtre doit donner envie d’être lue.

Chaque phrase a son importance et doit apporter une information pertinente.

Votre motto doit être : simple, court et efficace !

Erreur n°5 : Ne pas se relire

Cela peut paraitre évident mais la relecture est incontournable. Une seule petite faute peut être éliminatoire.

Il nous arrive à tous de faire des erreurs, surtout lorsque l’on n’écrit pas dans sa langue maternelle. Alors relisez-vous au moins une fois à tête reposée.

Vous pouvez aussi soumettre votre lettre à une tierce personne pour qu’elle vous relise, si vous craignez de ne pas toujours voir vos propres fautes.

L’idéal sera de vérifier avec un anglophone que vous n’avez pas fait de contresens, ni de faute de grammaire ou de conjugaison.

Pensez aussi à la cohérence de votre anglais : si vous avez rédigé votre CV en Anglais Américain, assurez-vous de garder le même dialecte et la même orthographe dans votre lettre de motivation.

Peu importe que votre anglais soit d’influence Nord-Américaine pour postuler à un job en Australie ou en Irlande, l’important est d’être en accord avec vous-même et de démontrer de bonnes compétences linguistiques à l’écrit.

Vous ne serez pas pénalisé(e) de parler un dialecte plutôt qu’un autre (à moins qu’il soit exigé dans le descriptif du poste), mais on pourrait vous reprocher votre manque de cohérence.

Et vous, quand souhaitez-vous commencer votre nouvelle vie professionnelle ?

J’ai développé un programme complet pour vous aider à passer le cap.

Je suis Elisabeth DEMOURY.

Grâce à mon double parcours en tant que prof d’anglais et RH internationale chez L’ORÉAL, j’ai accompagné +300 cadres dirigeants dans leur transition professionnelle.

Pour vous faire bénéficier de mon expérience acquise à leurs côtés, j’ai créé une formule d’accompagnement efficace pour décrocher le job de vos rêves sans que l’anglais soit un obstacle.

💻 MY NEXT JOB

  • +45 vidéos de conseils, méthodes et exercices pratiques pour vous permettre de faire la différence
  • Les outils de la recherche d’emploi en anglais (CV, lettre de motivation, profil Linkedin, entretien)
  • Le vocabulaire et la grammaire qui vous feront sortir du lot
  • Un programme d’entraînement pour être at the top of your game le jour J ✨

EN SAVOIR PLUS

Mes guides PDF pour progresser dès maintenant

Guide de survie aux Meetings

Guide de survie aux Meetings

Vous êtes frustré de ne pas vous sentir aussi agile dans les réunions en anglais qu’en français ? Grâce à ce guide, prenez enfin confiance en vous !

Ouvrir une réunion, gérer les interruptions, trouver un compromis, etc. plus de 14 thèmes couverts par +300 expressions authentiques pour mener vos réunions en anglais de main de maître.

Tarif : 30€ TTC

Guide de survie en voyage

Guide de survie en voyage (de loisirs et d’affaires)

Vous avez peur de ne pas être compris à l’étranger ? Grâce à ce guide, partez en voyage l’esprit tranquille !

Gérez vos déplacements comme un pro : embarquement, commandes, réservations, urgences, conférences, networking, etc. plus de 10 thèmes, +300 phrases authentiques et +200 mots clés pour tout maîtriser en voyage.

Tarif : 30€ TTC

Besoin de coaching professionnel en anglais ? 

Téléchargez vos e-books gratuits

10 erreurs à éviter en anglais

10 erreurs à éviter si vous postulez en anglais

PDF gratuit

Des conseils pour optimiser votre recherche d'emploi en anglais

30 expressions pour convaincre en entretien

30 expressions pour convaincre en entretien

PDF gratuit

Des expressions clés pour briller lors de vos entretiens